Non mi sembra di aver visto kindly. Cca similarity output plots for (a) sb no warmup, (b) lb no warmup, (c, d) lb +warmup training. ¿tiene sentido que decir palabras como frío, dulce, para describir rasgos de personalidad?
Modern warm apartment aesthetic décor
Warm apartment aesthetic cozy small warm cozy apartment setup inspiration
Warm apartment aesthetic warm ambient small apartment décor inspiration
Cool Temperature
I checked out my copy of collocations dicitonary and i couldn't find any usage of thick with clothes.
Warm regards potrebbe sembrare più intimo, dato il significato di warm.
Motivation to volunteer and ted translation,作者maeve olohan 在文中他也提到.Perhaps as the caption to a photo, or as a title, where practically anything can be used, including a single. Warm welcome without the article might be possible in a few contexts:Per me, kind regards e best regards sono uguali.