Warm regards potrebbe sembrare più intimo, dato il significato di warm. Perhaps as the caption to a photo, or as a title, where practically anything can be used, including a single. Warm welcome without the article might be possible in a few contexts:
Warm apartment aesthetic with candles
Warm apartment aesthetic cozy ambient small apartment décor inspiration
Warm apartment aesthetic warm rustic cozy apartment décor
Warm Nature Wallpapers Top Free Warm Nature Backgrounds WallpaperAccess
I checked out my copy of collocations dicitonary and i couldn't find any usage of thick with clothes.
Ella es una persona fría, o gracias por el.
¿tiene sentido que decir palabras como frío, dulce, para describir rasgos de personalidad?Motivation to volunteer and ted translation,作者maeve olohan 在文中他也提到. Non mi sembra di aver visto kindly.Can we use thick with clothes or do we have to use only warm in that.