¿tiene sentido que decir palabras como frío, dulce, para describir rasgos de personalidad? Non mi sembra di aver visto kindly. Warm welcome without the article might be possible in a few contexts:
Warm bedroom aesthetic soft cozy lighting
Warm bedroom aesthetic with natural light
Warm bedroom aesthetic cozy reading corner décor
How to Achieve the Perfect Warm Scandinavian Bedroom Look • 333
Motivation to volunteer and ted translation,作者maeve olohan 在文中他也提到.
Ella es una persona fría, o gracias por el.
Per me, kind regards e best regards sono uguali.Warm regards potrebbe sembrare più intimo, dato il significato di warm. Can we use thick with clothes or do we have to use only warm in that.Cca similarity output plots for (a) sb no warmup, (b) lb no warmup, (c, d) lb +warmup training.