Warm regards potrebbe sembrare più intimo, dato il significato di warm. I checked out my copy of collocations dicitonary and i couldn't find any usage of thick with clothes. Warm welcome without the article might be possible in a few contexts:
Warm minimalist bedroom cozy modern small ambient bedroom décor
Warm minimalist bedroom layered cozy pillows
Warm minimalist bedroom with wooden accents
Cool Temperature
Can we use thick with clothes or do we have to use only warm in that.
Motivation to volunteer and ted translation,作者maeve olohan 在文中他也提到.
Perhaps as the caption to a photo, or as a title, where practically anything can be used, including a single.Non mi sembra di aver visto kindly. ¿tiene sentido que decir palabras como frío, dulce, para describir rasgos de personalidad?Ella es una persona fría, o gracias por el.